معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی:
فرهنگ ایثار و شهادت را باید با زبان شعر و هنر به نسل جدید منتقل کرد
شنبه 27 شهريور 1400 - 22:19:52
پایگاه خبری نوید تربت: http://www.navidtorbat.ir

ویژه برنامه شعر ایثار همزمان با سالگرد شاعر فقید استاد شهید زاده، به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی و در استانه هفته دفاع مقدس در قطعه هنرمندان بهشت رضا برگزار شد،، در حاشیه این مراسم خبرنگار پایگاه خبری نوید تربت گفتگویی داشت با افشین تحفه گر معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی.

 معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در مورد پیوند شعر و ادب فارسی، با فرهنگ اصیل ایرانی گفت: شعر و ادب فارسی، جوهره و چکیده فرهنگ غنی ایران محسوب می شود.بطوری که بین زبان فارسی و فرهنگ فارسی پیوند دو جانبه ای وجود دارد و این دو وامدار یکدیگر هستند، فرهنگ ایران در قالب زبان فارسی ماندگار شده است.

افشین تحفه گر با اشاره به حضور شعر فارسی در فراتر از مرزهای ایران می گوید: هر کس که به ایران سفر می کند، شعر فارسی یکی از سوغاتی است که با خود می برد. هر کجا از زبان فارسی سخن می گویند زبان فارسی را به شعر می شناسند، وقتی تاریخ می خوانیم دوره های مختلف تاریخی با شاعران شناخته می شود.

وی در مورد تاثیر شاعران در تاریخ ایران می افزاید: اشعار حکیم سخن فردوسی بزرگ کسی که همه ما افتخار میزبانی او را داریم، همچنان هیجان،حماسه و غرور را منتقل می کند، وقتی شعر "بوی موی جولیان" رودکی را می خوانیم حس اشتیاق به وطن در درونمان ایجاد می شود، اشعار عرفانی مولانا را از شرق آسیا تا غرب اروپا می خوانند و تحسین می کنند، تمامی شعرا عطار، خیام، حافظ و سعدی و ... در اعصار مختلف پرچمدار فرهنگ و ادب فارسی هستند و به احترام تمامی این شاعران است که 27 شهریور ماه به عنوان روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است.

معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در مورد آسیب هایی که این فرهنگ اصیل را تهدید می کند گفت: وظیفه همه ماست از زبان فارسی به لحاظ آموزشی مراقبت کنیم، درست نویسی زبان مورد تاکید و وظیفه همه ماست، بی مبالاتی و غلط نویسی به ویژه در فضای مجازی این زبان را تهدید می کند که اگر ارزشی قائل هستیم باید زبان فارسی را از این آسیب مراقبت کنیم.

تحفه گر در رابط  با دیپلماسی فرهنگی می گوید: ظرفیت زیادی از نظر دیپلماسی فرهنگی در زبان فارسی وجود دارد که باید از این ظرفیتها بخوبی استفاده شود، استفاده از ظرفیت دیپلماسی فرهنگی در بحث بین الملل و روابط فرهنگی از موضوعاتی است که مورد تاکید مقام معظم رهبری نیز هست.

وی در پاسخ به این سوال که چه رابطه ای بین شعر و ادب فارسی با دفاع مقدس وجود دارد می گوید:

شعر جزو اولین هنرهایی بود که با دفاع مقدس پیوند خورده است، اشعاری که شعرا سرودند تبدیل به سرودهایی شد که در دفاع مقدس، هنگام اعزام به جبهه و خطوط مقدم خوانده می شد و در انتقال روح حماسه به جامعه نقش تاثیرگذار داشت که برکات آن را نیز دیدیم.

تحفه گر ادامه داد: البته وظیفه ما در قبال دفاع مقدس به پایان نرسیده است. یک زمانی جنگ بود که وظیفه بود در جبهه ها حضور پیدا کنیم و از کشور دفاع کنیم اکنون نیز وظیفه داریم فرهنگ ایثار و شهادت را با زبان روز به نسل جدید منتقل کنیم. فرهنگی که باعث شد در دفاع مقدس، یک وجب از خاک کشورمان جدا نشود را باید با زبان شعر و هنر به جامعه منتقل کنیم.


http://navidtorbat.ir/fa/News/13738/فرهنگ-ایثار-و-شهادت-را-باید-با-زبان-شعر-و-هنر-به-نسل-جدید-منتقل-کرد
بستن   چاپ